حين تسمع صوت أحدهم
ثم تلتفت فلا ترى أحد
فعلم انه الحنين
When you hear someone's voice, then turn around and see no one, know that it is longing.
Lorsque vous entendez la voix de quelqu'un, puis que vous vous retournez et que vous ne voyez personne, sachez que c'est la nostalgie.
Cuando escuchas la voz de alguien, luego te das la vuelta y no ves a nadie, ten en cuenta que es nostalgia.
Wenn du die Stimme von jemandem hörst, dich dann umdrehst und niemanden siehst, wisse, dass es Sehnsucht ist.
Quando senti la voce di qualcuno, poi ti giri e non vedi nessuno, sappi che è nostalgia.
Когда вы слышите голос кого-то, затем оборачиваетесь и никого не видите, знайте, что это тоска.
当你听到某人的声音时,然后转身却看不到任何人,要知道那是思念。
誰かの声を聞いて振り返ると誰もいないときは、それが郷愁であることを知っています。
누군가의 목소리를 듣고 돌아보니 아무도 없을 때 그것은 그리움임을 알아라.
Post a Comment
0 Comments